Translations/Vietnamese/Spelling

Not logged in - Log In / Register

Revision 2 as of 2009-06-16 10:11:44

Clear message

Launchpad Help > Translations > Vietnamese > Spelling

Quy tắc thông thường

I hay Y

Trừ tên riêng và những cách dùng quá hiển nhiên mà không ai có thể viết sai được (khuyên, tiến, yêu, yến, hủy, cúi...), cách dùng hai chữ i-ngắn và y-dài như sau.

Dấu hỏi hay Dấu ngã

  1. Từ láy hoặc có dạng láy: Một mẹo rất đơn giản để ghi nhớ!

    Không - sắc - hỏi
    Huyền - ngã - nặng

    a) Hễ một tiếng không có dấu (dấu ngang) hoặc mang dấu sắc thì tiếng kia sẽ mang dấu hỏi:
    Ví dụ: lửng lơ, thơ thẩn, sang sảng; lở lói, ngả ngớn, vắng vẻ; diêm dúa, nghe ngóng, mang máng...

    b) Hễ một tiếng mang dấu huyền hoặc dấu nặng thì tiếng kia phải mang dấu ngã:
    Ví dụ: ầm ĩ, lờ lững, vòi vĩnh; kĩu kịt, nũng nịu, nhão nhoẹt; mờ mịt, vàng vọt, lặng lờ...

  2. Từ Hán Việt:

    a) Dùng dấu ngã khi phụ âm đầu là D-, L-, M-, N-, V-.
    Ví dụ: dã, dẫn, dĩ, diễm; lãm, lãn, lãng, lãnh; mã, mãi, mãn, mãng; nã, não, ngã, ngãi, nhẫn, nhĩ; vãn, vãng, vẫn, vĩ...

    b) Dùng dấu hỏi cho các trường hợp còn lại.

    LƯU Ý: Phần này chỉ ghi vài quy tắc sơ lược nhằm giảm thiểu việc viết sai chính tả. Nếu muốn trở thành chuyên gia không bao giờ viết sai hỏi-ngã, xin vui lòng đọc các bài viết đầy đủ tại 12

Dấu câu

Các dấu câu trong tiếng Việt: http://ngonngu.net/index.php?p=90

5 loại dấu ngoặc. Loại 6 mới là loại chuẩn trong tiếng Việt. Nếu quá khó khăn, bạn có thể dùng loại 3, vì các máy tính tại Việt Nam đều dùng bàn phím US - vốn đã có sẵn phím để gõ loại dấu này.

Dấu ngăn cách phần thập phân và phần đơn vị