Diff for "ko/FrontPage"

Not logged in - Log In / Register

Differences between revisions 2 and 4 (spanning 2 versions)
Revision 2 as of 2009-10-25 06:39:03
Size: 5224
Editor: d209-89-250-51
Comment:
Revision 4 as of 2010-11-11 19:42:39
Size: 5660
Editor: 122-63-10-108
Comment: s/edge//
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 11: Line 11:
||'''~+[[Bugs/YourProject|내 프로젝트의 버그 트랙킹]]+~''' || '''~+[[Code/QuickStart|내 프로젝트의 코드 호스팅]]+~''' || '''~+[[Translations/YourProject|내 프로젝트 번역]]+~''' ||
||'''~+[[Packaging/PPA|우분투 소프트웨어 배포]]+~'''||'''~+[[Teams/MailingLists|메일링 리스트 사용]]+~'''||'''~+[[ko/Translations/StartingToTranslate|다른 프로젝트 번역]]+~''' ||
||'''~+[[ko/Bugs/YourProject|내 프로젝트의 버그 트랙킹]]+~''' || '''~+[[ko/Code/QuickStart|내 프로젝트의 코드 호스팅]]+~''' || '''~+[[ko/Translations/YourProject|내 프로젝트 번역]]+~''' ||
||'''~+[[ko/Packaging/PPA|우분투 소프트웨어 배포]]+~'''||'''~+[[ko/Teams/MailingLists|메일링 리스트 사용]]+~'''||'''~+[[ko/Translations/StartingToTranslate|다른 프로젝트 번역]]+~''' ||
Line 16: Line 16:
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[YourAccount|사용자 계정]]'''||[[YourAccount/NewAccount|새 계정]] 만들기, [[YourAccount/Karma|카르마]]에 대해 알아보기, [[YourAccount/OpenID|OpenID]]를 이용하여 다른 웹사이트에 로그인하기, [[YourAccount/ContactingPeople|다른 사용자나 팀과 연락하기]].||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[Teams|팀]]'''||팀에 [[Teams/Joining|가입하기]], 새 팀 [[Teams/CreatingAndRunning|만들고 운영하기]], [[Teams/MailingLists|메일링 리스트]] 구축하기, [[Teams/Mentoring|멘토링]] 장려하기.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[Projects|프로젝트]]'''|| [[Projects/Registering|프로젝트 등록하기]], [[Projects/SeriesMilestonesReleases|릴리즈]]에 대해 알아보기, [[Projects/FileDownloads|프로젝트 파일]] 공개하기, 비 오픈소스 프로젝트를 위한 [[https://answers.launchpad.net/launchpad/+faq/208|상업적 기금]] 받기.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[Bugs|버그 트래커]]'''|| [[Bugs/YourProject|내 프로젝트의 버그 트래킹]], [[Bugs/MultiProjectBugs|여러 프로젝트에 걸친 버그 추적하기]], 런치패드의 [[Bugs/Statuses|버그 현황]], 이메일이나 Atom 피드로 [[Bugs/Subscriptions|버그 보고 구독하기]], 버그 트래커의 [[Bugs/EmailInterface|이메일 인터페이스]]에 대해 알아보기, [[Bugs/BugzillaPlugin|버그질라]] 및 [[Bugs/TracPlugin|트랙]] 플러그인.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/Translations|번역]]'''||[[ko/Translations/StartingToTranslate|번역자를 위한 안내]], [[Translations/YourProject|프로젝트 번역 안내]].||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[Code|Code Hosting]]'''|| [[Code/FindingAndDownloading|Finding and downloading code]], [[Code/UploadingABranch|uploading code to Launchpad]], [[Code/TeamBranches|team branches]], [[Code/Review|code reviews]], [[Code/BugAndBlueprintLinks|linking branches to bugs]], [[Code/PersonalBranches|non-project branches]], [[Code/Imports|importing CVS, Subversion and git repos into Bazaar branches]].||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[Answers]]'''||[[Answers/AskingForHelp|Ask for help with free software]], [[Answers/OfferingHelp|offer help]], use Answers for [[Answers#your-project|your project]].||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[Blueprint]]'''||Track specifications and chunks of work.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[Packaging]]'''||[[Packaging/PPA|Personal package archives]] - build and publish Ubuntu packages in your own apt repository. [[Packaging/UploadErrors|Common package upload errors]].||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[API]]'''|| Use the [[https://help.launchpad.net/API/launchpadlib|Python library]], use the [[https://help.launchpad.net/API/Hacking|API without Python]], read the [[http://edge.launchpad.net/+apidoc|reference documentation]] and more.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/YourAccount|사용자 계정]]'''||[[ko/YourAccount/NewAccount|새 계정]] 만들기, [[ko/YourAccount/Karma|카르마]]에 대해 알아보기, [[ko/YourAccount/OpenID|OpenID]]를 이용하여 다른 웹사이트에 로그인하기, [[ko/YourAccount/ContactingPeople|다른 사용자나 팀과 연락하기]].||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/Teams|팀]]'''||팀에 [[ko/Teams/Joining|가입하기]], 새 팀 [[ko/Teams/CreatingAndRunning|만들고 운영하기]], [[ko/Teams/MailingLists|메일링 리스트]] 구축하기, [[ko/Teams/Mentoring|멘토링]] 장려하기.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/Projects|프로젝트]]'''|| [[ko/Projects/Registering|프로젝트 등록하기]], [[ko/Projects/SeriesMilestonesReleases|릴리즈]]에 대해 알아보기, [[ko/Projects/FileDownloads|프로젝트 파일]] 공개하기, 비 오픈소스 프로젝트를 위한 [[https://answers.launchpad.net/launchpad/+faq/208|상업적 기금]] 받기.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/Bugs|버그 트래커]]'''|| [[ko/Bugs/YourProject|내 프로젝트의 버그 트래킹]], [[ko/Bugs/MultiProjectBugs|여러 프로젝트에 걸친 버그 추적하기]], 런치패드의 [[ko/Bugs/Statuses|버그 현황]], 이메일이나 Atom 피드로 [[ko/Bugs/Subscriptions|버그 보고 구독하기]], 버그 트래커의 [[ko/Bugs/EmailInterface|이메일 인터페이스]]에 대해 알아보기, [[ko/Bugs/BugzillaPlugin|버그질라]] 및 [[ko/Bugs/TracPlugin|트랙]] 플러그인.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/Translations|번역]]'''||[[ko/Translations/StartingToTranslate|번역자를 위한 안내]], [[ko/Translations/YourProject|프로젝트 번역 안내]].||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/Code|코드 호스팅]]'''|| [[ko/Code/FindingAndDownloading|코드 찾기 및 다운로드 하기]], [[ko/Code/UploadingABranch|런치패드에 코드 업로드하기]], [[ko/Code/TeamBranches|팀 브랜치]], [[ko/Code/Review|코드 리뷰]], [[ko/Code/BugAndBlueprintLinks|버그에 브랜치 연결하기]], [[ko/Code/PersonalBranches|비프로젝트 브랜치]], [[ko/Code/Imports|CVS, Subversion, git 저장소에서 Bazaar 브랜치로 가져오기]].||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/Answers|질문과답변]]'''||[[ko/Answers/AskingForHelp|자유 소프트웨어 돕기에 관한 질문]], [[ko/Answers/OfferingHelp|도움 제공하기]], [[ko/Answers#your-project|프로젝트]]에 질문과답변 이용하기.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/Blueprint|향후 계획]]'''||Track specifications and chunks of work.||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/Packaging|패키징]]'''||[[ko/Packaging/PPA|개인 패키지 저장소]] - 개인 저장소에서 우분투 패키지 빌드 및 공개하기. [[ko/Packaging/UploadErrors|일반적인 패키지 업로드 오류]].||
||<style="background:#F1F1ED;">'''[[ko/API]]'''|| [[https://help.launchpad.net/API/launchpadlib|파이썬 라이브러리]] 이용하기, [[https://help.launchpad.net/API/Hacking|파이썬 없이 API]] 이용하기, 더 자세한 사항은 [[http://launchpad.net/+apidoc|참조 문서]]를 확인하십시오.||
Line 28: Line 28:
== Get involved == == 참여하기 ==
Line 30: Line 30:
Launchpad is free software. You can get involved in a number of ways: 런치패드는 자유 소프트웨어로, 다음과 같은 방법으로 참여할 수 있습니다.
Line 32: Line 32:
 * '''[[https://dev.launchpad.net|Join the development community]]:''' learn about and participate in Launchpad development.
 * '''[[GetInvolved/BetaTesting|Beta testing]]:''' be the first to try new features and help shape them before launch.
 * '''[[DocTeam|Documentation team]]:''' help others to use Launchpad with user guides, screencasts and more.
 * '''[[https://dev.launchpad.net|개발자 모임에 참여하기]]:''' 런치패드 개발에 대해 알아보고 참여하기
 * '''[[ko/GetInvolved/BetaTesting|베타 테스팅]]:''' 발표 전에 새로운 기능을 테스트하고 도움주기
 * '''[[ko/DocTeam|문서화 팀]]:''' 사용자 안내서, 동영상 강좌 등을 통해 런치패드 사용법에 대해 알리기
Line 36: Line 36:
== Other stuff == == 그 외... ==
Line 38: Line 38:
 * [[http://blog.launchpad.net/|The Launchpad blog]].
 * [[http://www.youtube.com/CanonicalLaunchpad|Launchpad's YouTube channel]], [[Videos|Ogg Theora versions]]
 * [[Feedback|Contact us]]: #launchpad and #launchpad-dev on Freenode, [[http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users|launchpad-users]] list or [[https://answers.launchpad.net/launchpad/+addquestion|ask the sysadmins for help]].
 * See [[http://blog.launchpad.net/maintenance|planned downtime]] and subscribe to our
[[http://blog.launchpad.net/category/notifications/feed|notification feed]].
 * Look up unfamiliar terms in our [[Glossary|glossary]].
 * [[http://blog.launchpad.net/|런치패드 블로그]].
 * [[http://www.youtube.com/CanonicalLaunchpad|런치패드 유튜브 채널]], [[Videos|Ogg Theora 버전]]
 * [[Feedback|연락처]]: Freenode 의 #launchpad, #launchpad-dev 채널, [[http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users|런치 패드 사용자]] 메일링 리스트, [[https://answers.launchpad.net/launchpad/+addquestion|시스템 관리자에게 문의하기]].
 * [[http://blog.launchpad.net/
maintenance|점검 일정]]을 확인하고, [[http://blog.launchpad.net/category/notifications/feed|공지 피드]]를 구독하십시오.
 * 낯선 용어는 [[ko/Glossary|용어집]]을 참조하십시오.
Line 44: Line 44:
Please also take a look at our [[TermsofUse|terms of use]], [[PrivacyPolicy|privacy policy]] and other [[Legal|legal information]]. [[ko/TermsofUse|이용 약관]], [[ko/PrivacyPolicy|개인 정보 보호 정책]], [[ko/Legal|법적 공지]]를 참조하십시오.

런치패드 도움말에 오신 것을 환영합니다.

런치패드는 소프트웨어 프로젝트의 개발자와 팀을 위한 오픈 소스 기반의 도구입니다. 런치패드 둘러보기를 통해 런치패드의 기능들에 대해 좀더 알아볼 수 있습니다.

어떤 것을 원하십니까?

내 프로젝트의 버그 트랙킹

내 프로젝트의 코드 호스팅

내 프로젝트 번역

우분투 소프트웨어 배포

메일링 리스트 사용

다른 프로젝트 번역

사용자 안내

사용자 계정

새 계정 만들기, 카르마에 대해 알아보기, OpenID를 이용하여 다른 웹사이트에 로그인하기, 다른 사용자나 팀과 연락하기.

팀에 가입하기, 새 팀 만들고 운영하기, 메일링 리스트 구축하기, 멘토링 장려하기.

프로젝트

프로젝트 등록하기, 릴리즈에 대해 알아보기, 프로젝트 파일 공개하기, 비 오픈소스 프로젝트를 위한 상업적 기금 받기.

버그 트래커

내 프로젝트의 버그 트래킹, 여러 프로젝트에 걸친 버그 추적하기, 런치패드의 버그 현황, 이메일이나 Atom 피드로 버그 보고 구독하기, 버그 트래커의 이메일 인터페이스에 대해 알아보기, 버그질라트랙 플러그인.

번역

번역자를 위한 안내, 프로젝트 번역 안내.

코드 호스팅

코드 찾기 및 다운로드 하기, 런치패드에 코드 업로드하기, 팀 브랜치, 코드 리뷰, 버그에 브랜치 연결하기, 비프로젝트 브랜치, CVS, Subversion, git 저장소에서 Bazaar 브랜치로 가져오기.

질문과답변

자유 소프트웨어 돕기에 관한 질문, 도움 제공하기, 프로젝트에 질문과답변 이용하기.

향후 계획

Track specifications and chunks of work.

패키징

개인 패키지 저장소 - 개인 저장소에서 우분투 패키지 빌드 및 공개하기. 일반적인 패키지 업로드 오류.

ko/API

파이썬 라이브러리 이용하기, 파이썬 없이 API 이용하기, 더 자세한 사항은 참조 문서를 확인하십시오.

참여하기

런치패드는 자유 소프트웨어로, 다음과 같은 방법으로 참여할 수 있습니다.

그 외...

이용 약관, 개인 정보 보호 정책, 법적 공지를 참조하십시오.

ko/FrontPage (last edited 2021-05-27 14:23:40 by cjwatson)