Ongi etorri gure taldera!
Nola lagundu
Launchpad-en kontua bat sortzen duen edozeinek dauzka itzulpenak proposatzea.
Taldean Sartzeko Modua
30 fundamentuzko itzulpen proposamen egin Launchpad-en eta saiatu zailtasun maila ertain edo altuko itzulpenak egiten.
Taldearen web-ean members atalean, taldean sartzeko eskaera egiteaz ez ahaztu. Zure itzulpenak ebaluatutakoan zurekin harremanetan jarriko gera.
Azkenik, gogoratu taldearen posta zerrendara harpidetzea.
Kontaktua
Euskarazko itzultzaile taldearentzat bereziki sorturiko posta-zerrenda daukagu:
'lp-l10n-eu@lists.launchpad.net'
Itzulpenerako Gomendioak
Itzuliko duzun aplikazioa erabili baduzu, itzulpen hobeak egingo dituzu kontextua ezagutzearen ondorioz.
Itzulpen batekin zalantza badituzu, markatu "someone should review this translation" norbaitek itzulpena gainbegiratzeko. Honetaz gain, posta zerrendan zalantza aurkeztea gomendagarria da.
Saiatu itzulpen literalak EZ egiten, esanahia da ulertu eta itzuli behar dena.
Saiatu aditz imperatiboa hasieran erabiltzen. Adibidez "Upload Changes" katea "Igo aldaketak" bezala itzuliko genuke eta EZ "Aldaketak igo" gisa.
Bestalde, Librezale taldearen lokalizazio gida irakurtzea gomendagarria da.
Itzulpenerako Baliagarritasunak
Gure hiztegia
Kontzeptu eta gai berri askori buruzko itzulpenak egin behar ditugunez, Euskaltzaindiak adostasun egokienak hartu arte, nolabaiteko koherentzia mantentzeko guk geuk harturiko adostasunen bilduma eta baita askotan zalantzak sortarazten dizkiguten esamoldeen/terminoen bilduma:
https://help.launchpad.net/Translations/GuidesList/Basque/hiztegia
Online laguntzak
Euskalbar Firefoxerako gehigarria: https://addons.mozilla.org/eu/firefox/addon/5811
http://open-tran.eu/
http://www.euskaracorpusa.net
http://www.hiztegia.net
http://www.erabili.com/lantresnak/hiztegiak
http://www1.euskadi.net/euskalterm
http://www.ehu.es/kontsultak/hiztegi