~-[[FrontPage|Launchpad Help]] > [[Translations]] > [[../GuidesList|Translation Guides List]] > Czech -~ <
> ||<>|| Vítejte na stránce Launchpad Czech Translators. Dozvíte se zde některé důležité informace. Tyto informace budou průběžně doplňovány. == Úvod == Skupina Launchpad Translators se snaží vytvářet co nejkvalitnější překlady na projektech touto skupinou překládaných. pod touto skupinou je na Launchpadu připojeno nejvíe projektů. Veškeří členové této skupiny překládají přes rozhraní Rosetta. Toto rozhraní je součástí open-source webové sady pro správu počítačových projektů Launchpad. == Ostatní překladatelské týmy == === Gnome === Tým překládající prostředí Gnome a příbuzné aplikace. Adresa: http://live.gnome.org/Czech === KDE === Tým překládající prostředí KDE a příbuzné aplikace. Adresa: http://kde-czech.sourceforge.net === Ubuntu === Tým překládající OS Ubuntu a příbuzné aplikace. Adresa: http://wiki.ubuntu.cz/Lokalizace === XFCE === Tým překláxdající prostředí XFCE a příbuzné aplikace. Adresa: http://i18n.xfce.org/wiki/team_cs === OpenSuse === Tým překládající OS OpenSuse a příbuzné aplikace. Adresa: http://cs.opensuse.org/Lokalizace === Translation Project === Informace budou doplňeny. === CZilla === Tým překládající aplikace od společnosti Mozilla. Adresa: http://czilla.cz == Členství == Pokud se chcete stát překladatelem v tomto týmu, prosíme o dodržení následujících pokynů: * Překlad alespoň dvou projektů na Launchpadu * Několikaměsíční práce na překladech v rozhraní Launchpad Rosetta * Překlad do Českého jazyka * Komunikativnost s ostatními členy týmu * Překlady bez chyb (háčky a čárky, špatné překlady...) * Členství v mailing listu [[https://launchpad.net/~launchpad-translators|Launchpad Translators]] a doporučuje se i prostudovat si stránky http://www.l10n.cz/ * Správný překlad vybraného projektu přes Launchpad Po splnění těchto podmínek a schválení ostatními členy týmu (pokud jsou) se můžete stát Launchpad překladatelem.