Diff for "Projects/Registering"

Not logged in - Log In / Register

Differences between revisions 13 and 14
Revision 13 as of 2010-02-20 14:40:21
Size: 4564
Editor: pool-71-163-158-16
Comment:
Revision 14 as of 2010-05-02 17:04:50
Size: 5154
Editor: 3
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
~-[[FrontPage|Launchpad Help]] > [[Projects]] > [[Projects/Registering|Registering]]-~ ~ - | [FrontPage [Launchpad POMOC]]> [Projekty] []> [Projekty [/ Rejestracja | Rejestracja]] - ~
Line 3: Line 3:
||<tablestyle="float:right; font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"><<TableOfContents>>|| | | <tablestyle="float:right; Font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;"> <<TableOfContents>> | |
Line 5: Line 5:
= Overview = = Opis =
Line 7: Line 7:
Let's have a quick recap of how you can use Launchpad for your project: Let's have szybkie zakręcić sposób korzystania z Launchpad Na DLA projektu:
Line 9: Line 9:
 * '''Use Launchpad's applications directly:''' bug tracker, code hosting, user support tracker, translations, specification tracker, distribution package build and hosting, file downloads and so on.
 * '''List your project in the directory:''' gain publicity for your project, make announcements, link to your bug tracker, register your code and make it available through [[https://www.bazaar-vcs.org|Bazaar]].
Błędów *'''Użyj aplikacji bezpośrednio nie dotyczy Launchpad:''' śledzenia, kod hosting, wsparcie Użytkowników tracker DLA, Tłumaczenia, specyfikacji tracker, tworzenia i Dystrybucji pakietu hosting, pliki do pliku Do pobrania i Tak Dalej.
*'''Lista Katalogu projektu w:''' reklama korzyści projektu DLA, dokonanie ogłoszeń, link do Błędów śledzenia, zarejestruj swój Kod i udostępnić ja w [https [: / / www.bazaar-vcs.org | Bazar]].
Line 12: Line 12:
Of course, you can pick and choose almost any combination of what Launchpad has to offer. The first step is to register your project. Oczywiście, można wybierać niemal dowolną kombinację co ma do zaoferowania Launchpad. Pierwszym krokiem żart zarejestrować swój projekt.
Line 14: Line 14:
= Types of project you can register = = Typy Projektów zarejestrować możesz =
Line 16: Line 16:
You can register any free software project in Launchpad free of charge. To find out what we mean by "free software", take a look at our [[http://www.ubuntu.com/community/ubuntustory/licensing|licensing policy]]. Możesz zarejestrować projektu oprogramowania wolnego W Launchpad bezpłatny. ABY dowiedzieć Się, co rozumiemy przez "Wolne oprogramowanie", spójrz Na Nasze [[http://www.ubuntu.com/community/ubuntustory/licensing|licensing Polityki]].
Line 18: Line 18:
'''Need a commercial subscription?''' If your project doesn't use a free software licence, you can [[https://answers.launchpad.net/launchpad/+faq/208|buy a commercial subscription]] to host it with Launchpad. '''Need abonamentu handlowych?''' Projekt Jeśli hasła korzysta z licencji wolnego oprogramowania, można [[https: / / answers.launchpad.net / startera / + faq/208 | kupić handlowych subskrypcji]] gościć go Launchpad.
Line 20: Line 20:
If you're not sure that your project's licence is suitable, [[Feedback|talk to us]] about it. Jeśli Jestes pewien hasła, projekt Ze żartem licencja odpowiednia, [[Dyskusja opinii | nas]] Tym o.
Line 22: Line 22:
{i} '''Quick tip:''' If you want to register a translation team or Ubuntu loco team in Launchpad, please [[Teams/Register|create a new team]], not a project. (I)'''Szybka Porada:''Jeśli "chcesz zarejestrować Się W tłumaczeniu Lub Zespołu Loco W Ubuntu Launchpad, prosze [[Zespoły / Zarejestruj Się | Nowy utworzyć Zespół]], hasła projektu.
Line 24: Line 24:
= Registration = = Rejestracja
Line 26: Line 26:
To register your project, visit the page at
[[https://launchpad.net/projects|Projects]]
ABY zarejestrować swój projekt, odwie pod adresem Strone
[[Https: / / launchpad.net / Projekty | Projekty]]
Line 29: Line 29:
[[https://launchpad.net/projects/+new|Register a project]]. [[Stronie https: / / launchpad.net / projects / + Nowe | Zarejestruj Się projekt]].
Line 31: Line 31:
Registration is straightforward. However, there are a few things to note: Rejestracja żartem Prostej bardzo. Istnieje jednak kilka rzeczy zwrócić uwagę:
Line 33: Line 33:
 * '''Name:''' the unique name Launchpad gives to your project and uses mainly in URLs. For example: [[https://launchpad.net/awn|Avant Window Navigator]]'s name is ```awn```.
 * '''Display name and title:''' used on pages related to your project, these should be the project's full name. For example: ```Avant Window Navigator```.
 * '''Summary and description:''' both appear on your project's home page but only the summary is returned in search results.
*'''''COUNTRY "Launchpad daje unikalną nazwę DLA swojego projektu i zastosowania głównie W adresach URL. Na przykład: [[https: / / launchpad.net / COUNTRY awn | Avant Window Navigator]] 's awn żartem `` ````.
*'''Wyświetla nazwę i Tytuł:''' używane Na Stronach o projekcie, powinny być pełna projektu COUNTRY. Na przykład: `` `Avant Window Navigator ```.
*'''Podsumowanie i Opis:''' OBU Się Na Stronie projektu pojawiają Domu, "Tylko streszczeniu ale żart W zwracany W wynikach wyszukiwania.
Line 37: Line 37:
Note that once you have registered your project you will not be able to change its name by yourself. If you wish change it you can ask an administrator to that for you, read the [[Feedback]] page for more information. Należy pamiętać, po zarejestrowaniu projektu Ze Bedzie hasła W stanie zmienić Jégo nazwę samodzielnie. Jeśli chcesz zmienić Mozé skontaktować się z administratorem Się Tego dla Ciebie, zapoznaj Się z [[opinii] strona] Åby uzyskać więcej Informacji.
Line 39: Line 39:
== Project groups == == == Grupy Projektowe
Line 41: Line 41:
Some larger free software projects are actually several related projects working under the same banner. For example: Firefox is part of the Mozilla project. Launchpad represents these as projects ([[https://launchpad.net/firefox|Firefox]]) and project groups ([[https://launchpad.net/mozilla|Mozilla]]). większych Kilka Projektów oprogramowania wolnego wagowych sa rzeczywistości Wiele Przewodniczący związanych Projektów z pod Pracy Tym samym sztandarem. Na przykład: Firefox żartem częścią projektu Mozilla. Launchpad reprezentuje Projekty te ([[https: / / launchpad.net / Firefox | Firefox]]) i grup projektowych [([https: / / launchpad.net / mozilla | Mozilla]]).
Line 43: Line 43:
Project groups are useful because they give you one place from which to find all the information about the constituent projects. Grupy Projektowe przydatne sa, Poniewaz Daja jeden jednym miejscu, z którego można znaleźć i ochraniacze wszystkie INFORMACJE Na Temat Projektów składnika.
Line 45: Line 45:
To register a project group, [[https://answers.launchpad.net/launchpad/+addquestion|file a support request]] with the Launchpad team. ABY zarejestrować grupy projektowej, [https [: / / answers.launchpad.net / startera / + | addquestion plik zwracać Się O POMOC]] z Zespołu Launchpad.
Line 48: Line 48:
= Roles within projects = = W ramach Projektów w roli
Line 50: Line 50:
People and teams can take different roles within your project. For now, the two most important roles are: Osob Zespołów Mozé i przybierać Różne W ramach projektu rolę. Teraz, DWA rolę najważniejsze to:
Line 52: Line 52:
 * '''Owner:''' has full control of the project and takes all other roles in the project until they are filled by other people or teams.
 * '''Driver:''' exists at both project level and for individual planned releases (called series in Launchpad). Can approve or decline bugs and blueprints targeted to future series. Effectively a project or release manager.
*'''Właściciel:''' ma pełną kontrolę nad projektem i bierze innych Wszystkich Zadan projekcie w, dopóki hasła zostaną obsadzone przez apelacyjna osoby Zespoły Instrukcje.
*'''Driver:''' istnieje zarówno Na Projektów indywidualnych poziomie i planowanych uwolnień (tzw. seria W Launchpad). Mozé zaakceptować Lub błędy odrzucić i plany ukierunkowane Na Przyszłość serii. Skutecznie projektu wydań menedżera Instrukcje.
Line 55: Line 55:
By default, whoever registered the project is its owner. However, you can change this to any other person or team in Launchpad by following the ```edit``` links from the project Overview page. Domyślnie każdy, KTO zarejestrował projektu właścicielem Jégo żartem. Można jednak zmienić Na ja inna osobę Lub grupė W Launchpad, wykonując `` `` `` edytować linki z projektu Stroniu Przegląd.
Line 57: Line 57:
Similarly, you can set the driver for the whole of your project with ```Driver: edit``` on the Overview. However, it may be more useful to set different drivers for each series, as we'll see later. Podobnie można ustawić sterownik DLA projektu z całego `` `Driver: edit ``` Na Przegląd. Mozé Jednakże na być bardziej przydatne do różnych ustalania sterowników DLA każdej serii, Jak zobaczymy później.
Line 59: Line 59:
Other roles that we'll look at in detail later on include: Innych rol, ktoré zobaczymy W szczegółowo później obejmują:
Line 61: Line 61:
 * bug contact
 * security contact
 * translation group
 * support contact.
* Kontakt Błąd
* Kontakt stracony
* Grupa tłumaczenie
* Skontaktować Się z obsługą.
Line 67: Line 67:
= Next step = Krok Następny =
Line 69: Line 69:
Next up let's look at telling Launchpad how your project [[Projects/SeriesMilestonesReleases|organises its different lines of development and releases]]. Next up przyjrzyjmy Się, Jak mówi Launchpad projektu [[Projekty / SeriesMilestonesReleases | Różne Linie Rozwoju organizuje i]] KRAMARZ.
Line 71: Line 71:
||<tablestyle="width: 100%;">~-[[Teams/MailingLists|< Mailing lists]]-~||<style="text-align: right;">~-[[Projects/SeriesMilestonesReleases|Series, milestones and releases >]]-~|| | | <tablestyle="width: 100%;"> ~ - [[Zespoły / MailingLists | <Listy mailingowe ]]-~||< style = "text-align: right ;">~-[[ Projekty / SeriesMilestonesReleases | serii, kamienie milowe i >]]-~|| KRAMARZ

~ - | [FrontPage [Launchpad POMOC]]> [Projekty] []> [Projekty [/ Rejestracja | Rejestracja]] - ~

| | <tablestyle="float:right; Font-size: 0.9em; width:40%; background:#F1F1ED; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em;">

| |

Opis

Let's have szybkie zakręcić sposób korzystania z Launchpad Na DLA projektu:

Błędów *Użyj aplikacji bezpośrednio nie dotyczy Launchpad: śledzenia, kod hosting, wsparcie Użytkowników tracker DLA, Tłumaczenia, specyfikacji tracker, tworzenia i Dystrybucji pakietu hosting, pliki do pliku Do pobrania i Tak Dalej. *Lista Katalogu projektu w: reklama korzyści projektu DLA, dokonanie ogłoszeń, link do Błędów śledzenia, zarejestruj swój Kod i udostępnić ja w [https [: / / www.bazaar-vcs.org | Bazar]].

Oczywiście, można wybierać niemal dowolną kombinację co ma do zaoferowania Launchpad. Pierwszym krokiem żart zarejestrować swój projekt.

Typy Projektów zarejestrować możesz

Możesz zarejestrować projektu oprogramowania wolnego W Launchpad bezpłatny. ABY dowiedzieć Się, co rozumiemy przez "Wolne oprogramowanie", spójrz Na Nasze licensing Polityki.

Need abonamentu handlowych? Projekt Jeśli hasła korzysta z licencji wolnego oprogramowania, można kupić handlowych subskrypcji gościć go Launchpad.

Jeśli Jestes pewien hasła, projekt Ze żartem licencja odpowiednia, nas Tym o.

(I)Szybka Porada:Jeśli "chcesz zarejestrować Się W tłumaczeniu Lub Zespołu Loco W Ubuntu Launchpad, prosze Nowy utworzyć Zespół, hasła projektu.

= Rejestracja

ABY zarejestrować swój projekt, odwiedź pod adresem Strone Projekty Zarejestruj Się projekt.

Rejestracja żartem Prostej bardzo. Istnieje jednak kilka rzeczy zwrócić uwagę:

*COUNTRY "Launchpad daje unikalną nazwę DLA swojego projektu i zastosowania głównie W adresach URL. Na przykład: Avant Window Navigator 's awn żartem . *Wyświetla nazwę i Tytuł: używane Na Stronach o projekcie, powinny być pełna projektu COUNTRY. Na przykład: Avant Window Navigator . *Podsumowanie i Opis: OBU Się Na Stronie projektu pojawiają Domu, "Tylko streszczeniu ale żart W zwracany W wynikach wyszukiwania.

Należy pamiętać, po zarejestrowaniu projektu Ze Bedzie hasła W stanie zmienić Jégo nazwę samodzielnie. Jeśli chcesz zmienić Mozé skontaktować się z administratorem Się Tego dla Ciebie, zapoznaj Się z [[opinii] strona] Åby uzyskać więcej Informacji.

== == Grupy Projektowe

większych Kilka Projektów oprogramowania wolnego wagowych sa rzeczywistości Wiele Przewodniczący związanych Projektów z pod Pracy Tym samym sztandarem. Na przykład: Firefox żartem częścią projektu Mozilla. Launchpad reprezentuje Projekty te (Firefox) i grup projektowych [([https: / / launchpad.net / mozilla | Mozilla]]).

Grupy Projektowe przydatne sa, Poniewaz Daja jeden jednym miejscu, z którego można znaleźć i ochraniacze wszystkie INFORMACJE Na Temat Projektów składnika.

ABY zarejestrować grupy projektowej, [https [: / / answers.launchpad.net / startera / + | addquestion plik zwracać Się O POMOC]] z Zespołu Launchpad.

= W ramach Projektów w roli

Osob Zespołów Mozé i przybierać Różne W ramach projektu rolę. Teraz, DWA rolę najważniejsze to:

*Właściciel: ma pełną kontrolę nad projektem i bierze innych Wszystkich Zadan projekcie w, dopóki hasła zostaną obsadzone przez apelacyjna osoby Zespoły Instrukcje. *Driver: istnieje zarówno Na Projektów indywidualnych poziomie i planowanych uwolnień (tzw. seria W Launchpad). Mozé zaakceptować Lub błędy odrzucić i plany ukierunkowane Na Przyszłość serii. Skutecznie projektu wydań menedżera Instrukcje.

Domyślnie każdy, KTO zarejestrował projektu właścicielem Jégo żartem. Można jednak zmienić Na ja inna osobę Lub grupė W Launchpad, wykonując edytować linki z projektu Stroniu Przegląd.

Podobnie można ustawić sterownik DLA projektu z całego Driver: edit  Na Przegląd. Mozé Jednakże na być bardziej przydatne do różnych ustalania sterowników DLA każdej serii, Jak zobaczymy później.

Innych rol, ktoré zobaczymy W szczegółowo później obejmują:

* Kontakt Błąd * Kontakt stracony * Grupa tłumaczenie * Skontaktować Się z obsługą.

Krok Następny =

Next up przyjrzyjmy Się, Jak mówi Launchpad projektu Różne Linie Rozwoju organizuje i KRAMARZ.

| | <tablestyle="width: 100%;"> ~ - <Listy mailingowe-~||< style = "text-align: right ;">serii, kamienie milowe i >|| KRAMARZ

Projects/Registering (last edited 2018-05-29 15:29:21 by cjwatson)